- ニュース

スティーブ・ジョブズの妹、モナ・シンプソンが本日、ニューヨーク・タイムズ紙に兄への弔辞を掲載しました。これは、スティーブが亡くなって以来、私たちが目にした中で最も感動的で親密な追悼文です。
抜粋:
火曜日の朝、彼は電話をかけてきて、パロアルトへ急ぐように言った。彼の口調は愛情深く、親愛の情に満ちていたが、まるで荷物を車に積み込み、既に旅の始まりを告げているような、私たちと別れることを惜しむ、本当に深く惜しむような口調だった。
彼が別れの挨拶を始めたので、私は止めました。「待って。今行くわ。空港行きのタクシーに乗ってるの。すぐ行くわ」
「あなたが間に合わないかもしれないと思うから、今話すのよ、ハニー。」
私が到着すると、彼とローレンはまるで毎日一緒に暮らし、一緒に働いてきたパートナーのように冗談を言い合っていました。まるで視線を解くことができないかのように、彼は子供たちの目をじっと見つめていました。
午後2時頃まで、妻は彼を起こしてアップル社の友人たちと話をすることができた。
それからしばらく経つと、彼がもう私たちの前で目を覚ますことはないことが明らかになりました。
彼の呼吸は変わった。激しく、慎重に、そして目的意識を持っていた。彼が再び歩数を数え、以前よりも遠くまで踏み出しているのが感じられた。
私が学んだのは、彼もこのことに取り組んでいたということです。スティーブにとって死は突然訪れたのではなく、彼自身がそれを成し遂げたのです。
ニューヨーク・タイムズの記事全文をお読みください。スティーブの人生における驚くべき瞬間や側面が、非常にユニークな視点から明らかにされています。モナ・シンプソンはスティーブの最期の言葉も解説しています。