
ワシントン州ベントン郡の警察官が、職務中にiPhoneを翻訳機として使っている。
地元ニュースで「犯罪と戦うガジェット」と評されたダグ・ホレンベック副保安官は、横転事故から日常的な交通停止まであらゆる事態に対処する際に基礎的なスペイン語力を高めるために、過去8か月間iPhoneに頼ってきた。
ホレンベック氏は、ヒスパニック系が多数を占めるコミュニティの中で流暢なスペイン語を話せないため、不利な立場にあることを認めているという。
「基本的な語彙力は多少あるけど、それ以外はそれほどでもない」と彼は付け加えた。そのため、彼の機材ラインナップではスマートフォンが定番となっている。具体的にどのアプリを使っているのかは明かされていない。
翻訳アプリは仕事で使えるほど高速ですか? コメント欄で、あなたが使っているアプリを教えてください。
kndu経由